邶ㄅㄟˋ~~包括河南省北部及與河北省接鄰之地
春秋以前,我國民族活動的區域是在黃河流域。
《詩經》的十五國風裡的作品,除了周南、召南漸次推至長江以北的
汝水、漢江附近以外,其他的十三國風的內容,都是以黃河流域為背景,
絕不超出華北以外,所以說詩經三百零五篇,實代表我國北方的民情風俗,
表現著北方古代的民族性格..
《國風.邶風.柏舟》
汎彼柏舟,亦汎其流。耿耿不寐,如有隱憂。微我無酒,以敖以遊。
我心匪鑒,不可以茹,亦有兄弟,不可以據,薄言往愬,逢彼之怒。
我心匪石,不可轉也;我心匪席,不可卷也,威儀棣棣,不可選也。
憂心悄悄,慍于群小,覯閔既多,受侮不少,靜言思之,寤辟有摽。
日居月諸,胡迭而微?心之憂矣,如匪澣衣,靜言思之,不能奮飛。
汎~~同泛,飄浮在水上。
耿耿~~形容心情的憂煩焦灼。
敖~~同遨。匪鑒~~匪同非;鑒~~鏡子。
茹~~度也。據~~依靠、倚賴。愬ㄙㄨˋ~~同訴、訴苦也。
威儀棣棣~~棣棣~~完備而熟練的樣子,整句大意~我的風度完美。
覯ㄍㄡˋ閔~~覯同遘~~遇到;閔同愍~~痛心。靜~~仔細地。
寤ㄨˋ辟有摽~~寤指不能入睡;辟~~用手拊心;摽~~用手捶擊
日居月諸~~居諸都是語尾助詞。迭~~更替。
<柏舟>是邶風的首篇,是賦和比的混合體,是一首女子自傷不遇於其夫,
又苦於無可告解的怨詩,在三百篇中是有名的抒情詩篇。
首章詩人以水中飄盪的柏木舟起興,比喻婦人的無所依歸。
詩人的遇人不淑,猶堅貞自守,以致夜夜失眠,耿耿原是形容火光閃爍的
狀詞,此處則借以形容內心的煩憂焦灼,時時緊張不安而失眠。失眠時
躺在床上,但覺身如柏舟之漂浮水面,泛乎中流,茫然無主。後四句都
合二句為一意,直陳她內心的憂痛,而她亦曾想藉酒縱樂忘憂,
但這憂痛又非飲酒遨遊所能解的。
次章說她不能寐的緣由,詩中女子無可告語的委屈心情表露無遺,
"我心匪鑒,不可以茹"二句,說盡千古厚道專一,不善心機的人兒,
不容於其夫,明知兄弟之不可倚賴,迫不得已只好勉強去向他訴苦。
兄弟不但不同情支持她,反而白眼相加;把這女子的孤獨感推到極峰,
更加厚了前章那種內心煩憂焦灼的意象濃度。
三章前四句連用二個意象排比,以喻自己堅貞不渝,雖屈其身,卻不挫其志,
後二句急轉突現自己"完美的風度、優點很多、不弱於人"
氣勢澎湃,節奏緊促,感情衝擊達到頂點~~
我的心不像石可轉,席可捲,實勝於任何堅決的宣誓。
四五章由前三章強烈的衝擊中,回緩到無可奈何,雖為群小所不容,
卻只能自怨自艾,每至靜夜自思,往往因憂傷而夜不成寐,而
撫心捶胸泣血,痛苦萬分,真恨不能插翅而奮飛!她的問日月呼蒼天
的無可奈何中鬱結的發抒,更說出了她內心難以言宣的煩悶苦痛,
如永遠沒有辦法洗滌乾淨的髒衣服一樣,孤獨無援。
全詩宛轉地傾洩出她的控訴。
《國風.邶風.日月》
日居月諸,照臨下土。乃如之人兮,逝不古處 !胡能有定?寧不我顧!
日居月諸,下上是冒。乃如之人兮,逝不相好,胡能有定?寧不我報!
日居月諸,出自東方。乃如之人兮,德音無良,胡能有定?俾也可忘!
日居月諸,東方自出。父兮母兮,畜我不卒,胡能有定?報我不述。
逝~~逮也,即~~到了.....的地步。
不古處~~不像往日那樣待我。
寧不我顧~~寧,乃也,即竟然之意;不我顧~~即不顧我。
冒~~覆蓋。德音~~自謙稱他人的話為德音。
無良~~無善意。俾~~使。畜~~喜好。
父兮母兮~~即父啊母啊!!人遇痛苦時,常會呼父母天地。
不述~~即不道~~猶言~~不講理。
詠棄婦悲嘆的詩~~在邶風中可見好幾首..
古人認為一個被遺棄的愛人,或被冷落的妻子,便是隱喻
一位受委屈的大臣,向他的君主埋怨....
這些詩是政治及道德都已惡化的作品...
每章都以日月普照大地,來反襯丈夫感情不長久,且含有祈求日月,
也是針對丈夫而發。末章更呼喚父母,以見其無可宣洩的沉痛。
被棄者一訴、再訴、三訴後悲淒之情推到極點,就像舜帝的泣于蒼天,
呼父母,怨已到了極點,既恨他薄情,又想忘懷以自解,卻又不能
(一句"報我不述"可見其用情之厚)反更增怨情,低迴惆悵,
她向處身於寒冷冰窖之中,她的痛苦,只有呼日月父母,
或可宣洩於萬一。
《國風.邶風.終風》
終風且暴,顧我則笑。謔浪笑敖,中心是悼!
終風且霾,惠然肯來。莫往莫來,悠悠我思。
終風且曀,不日有曀,寤言不寐,願言則嚏。
曀曀其陰,虺虺其雷。寤言不寐,願言則懷。
終風且暴~~既颳風而且疾暴。
謔浪笑敖~~此言戲弄,取笑之意。
中心是悼~~中心,心中也;悼~~傷痛。
霾ㄇㄞˊ~~風颳得塵土飛揚,使空中陰暗如霧的景象。
惠然肯來~~希望之詞,希望丈夫再暴風怒號的時候,好意的來看她。
莫往莫來~~莫,不也;互不往來。
悠悠~~無窮無盡的樣子。
曀一:音一ˋ颳風而陰昏的天氣。
願言則嚏~~思念他的時候,我打噴嚏!
願言則懷~~懷~~憂愁感傷。
虺虺~~ㄏㄨㄟˇ~~雷聲。
這首仍是棄婦的悲吟..
首章終風且暴,象徵丈夫的性情狂暴無常,一見她就"謔浪笑敖"
(嘻皮笑臉,即戲弄她,取笑她,毫無真心實意),簡直是心理變態的虐待狂。
次章以後寫她不但可以忍受丈夫這種變態無常的行為,還要"耿耿不寐"
地躺在床上想念他(且企盼他能來關懷她,結果竟不來)縱然想起他時
總要令人心似抽搐ㄔㄨˋ地惱怒煩悶,但這種思念卻依然無窮無盡地持續著。
她的心情暗淡陰沉的意象,不斷地交疊出現(二章、三章、四章連續加重)
使沉悶的音響連續不斷,幽怨陰沉的氣氛更加濃烈,終於在一聲喟嘆中
戛ㄐㄧㄚˊ然停止~~"願言則懷"(哎!想起來就令人憂愁感傷!)
給我們留下裊裊不絕的回響,棄婦的哀怨之狀,在景與情的交融下
作突出的呈露,留在我們心中久揮不散。
《國風.邶風.雄雉》
雄雉于飛,泄泄其羽。我之懷矣,自貽伊阻!
雄雉于飛,下上其音。展矣君子,實勞我心!
瞻比日月,悠悠我思。道之云遠,曷云能來!
百爾君子,不知德行;不忮不求,何用不臧?
泄泄一ˋ ~~慢慢振動翅膀,很自得的樣子。
貽~~遺也。展~~誠也。勞~~憂也,掛念也。
曷~~何也,幾時。百爾君子~~只所有男人。
德行~~即安分守己,安貧樂道的精神生活。
不忮ㄓˋ不求~~忮~~嫉妒而害人;求~~貪求。臧~~ㄗㄤ~~善也。
雄雉多輕薄,指專斷放浪的男子,本詩中的雄雉是詩人所思念懷想在外仕宦
久不回家的丈夫。
首章以雄性的野雞,慢慢的、頗自得的振動翅膀起興,象徵離家遠行
久不得歸的丈夫臨走的神態,空閨獨守,觸景傷情,引發起無垠無涯的思念
禁不住自怨自艾起來,真是"悔教夫婿覓封侯"啊,奈何奈何!
次章依然以《雄雉于飛》起興,看那雄雉飛鳴自得的樣子,不知
丈夫在外奔波無暇返家呢?還是樂不思蜀?大有疑慮和怨責的意味。
後二章是平鋪直敘的賦體。第三章先寫日月如梭的飛逝,自己企盼丈夫歸來
的意念,與日俱增,卻又道"路途遙遠,問君歸期似無期。"
末章寫怨尤叢集之後,終於省悟,實是自尋苦吃,若非自己貪慕榮華,
就不致有今日的闊別和相思之苦,於是發出~~"不忮不求,何用不臧"的警句,
真如當頭棒喝,既是自責,也示戒芸芸眾生!
《國風.邶風.谷風》
習習谷風,以陰以雨,黽勉同心,不宜有怒。采葑采菲,無以下體?德音莫違,及爾同死。
行道遲遲,中心有違,不遠伊邇,薄送我畿。誰謂荼苦?其甘如薺;宴爾新昏,如兄如弟。
涇以渭濁,湜湜其沚。宴爾新昏,不我屑以,毋逝我梁,母發我笱。我躬不閱,遑恤我後。
就其深矣,方之舟之;就其淺矣,泳之游之。何有何亡,黽勉求之。凡民有喪,匍匐救之。
不我能慉,反以我為讎。既阻我德,賈用不售。昔育恐育鞫,及爾顛覆。既生既育,比予于毒。
我更旨蓄,亦以御冬,宴爾新昏,以我御窮。有洸有潰,既詒我肄。不念昔者,伊余來塈。
習習谷風~~習習~~風吹得連續不停的狀語;谷風~~大谷的風是盛怒的風。
黽ㄇㄧㄣˇ~~黽勉~~努力也。葑ㄈㄥ~~即蕪菁,又名芥菜,根葉皆可食。
菲~~蘿蔔,根葉皆可食。
無以下體~~下體,根也;此為疑問句,是說采葑采菲能不即其根嗎?以喻夫妻
當有是有終,不當愛華年而棄衰老也。
違~~怨恨。不遠伊邇,薄送我畿~~伊,維也,邇~~近也,畿音ㄑㄧˊ門檻。
荼ㄊㄨˊ~~苦菜。薺ㄐㄧˋ~~甘菜。
宴爾新昏~~宴~~愉快,歡樂;昏~~同昏。
涇以渭濁~~涇渭二水在今陝西省,涇水濁~~以喻自己,渭水清,以喻新人。
湜湜ㄕˊ~~水清貌;沚ㄓˇ~~水清見底。
不我屑以~~屑,潔也;此猶言"不以我為潔"。
逝~~去;梁~~捕魚的石堰;發~~撥也,弄亂了;笱~~捕魚的竹器,魚能入不能出。
我躬二句~~自身;閱~~容也;遑~~暇也;恤~~擔憂,顧慮到。
凡民二句~~喪,凶禍之事;匍ㄆㄨˊ匐ㄈㄨˊ~~伏地膝行~~盡力也。
不我二句~~慉ㄒㄩˋ~~喜悅、愛好;讎~~仇也。
既阻二句~~阻~~拒絕;賈~~音ㄍㄨˇ賣物。
昔育二句~~育~~生計,鞫ㄐㄩˊ~~窮困;顛覆~~指窘困的生活環境。
我有二句~~旨蓄,甘美的乾菜;御~~同禦~~抵擋。
有洸有潰~~洸ㄍㄨㄤ~~粗暴;潰~~憤怒。
既詒我肄~~詒同遺,留給;肄~~勞苦的工作。
伊余來塈~~伊,維也;余,我也;來,是也;塈ㄐㄧˋ~~音ㄒㄧˋ愛也。
即"你只把我一個人來愛"。
這亦是一首棄婦詩~~師中撫今追昔,充滿不忍之情,是三百篇中抒情名作。
詩的首章以暴風和陰雨起興,正面斥責她的丈夫不應該拋棄糟糠之妻,
說夫妻之間的情分不該有絲毫的裂痕,應當同心一德,有始有終,不論
賦貴貧賤,總要同命到底,甚至說如果喪失男子的愛情,即願以死為殉,
這是夫婦的正道。
早先婚姻失敗的女子,被棄遣送回家.步履沉哀,失去的愛情是絕無可能恢復了。
次章裡詩中的女主角正是被棄離家的下堂之妻,想起丈夫喜新厭舊,內心苦楚
人說荼苦,但和我的悲苦相形之下,還是像薺菜那般甘美呢!用對比的方法,寫
丈夫重婚時的"新婚宴爾"更烘托出自己被棄的苦痛。
三章寫女子被拋棄以後,對過去生活眷戀的餘情。夫婦和好的寧靜生活因為
其他女子出現而破壞,糟糠之妻為生活勤勞,顯得憔悴消瘦,而新人年輕且
把自己勞苦的成果據為己有,坐享其成,自己更顯人老珠黃了;詩中對家事
的牽掛和對丈夫的不滿,由名句"但見新人笑,那聞舊人哭"差可比擬。
四五章追敘從前不論治家睦鄰,都盡瘁心力,而今昔苦樂得不同,更見其夫之
負心忘情,憶往昔的美滿,正所以增加今日的恨意。末章顏丈夫只與她共貧窮
不與她共享樂,等到家計富裕,就不念舊情,反目成仇,移情別戀,將新人寵
把故人棄,使她痛楚不堪。
詩的最後,以"不念昔者,伊余來塈"結尾,詩中的怨懟之氣,頓時轉為一片
無法斬斷的纏綿繾綣的癡情,這種得不到補償的癡情,轉折反覆,更顯哀怨
之情,真是地老天荒此恨難消,此情不泯,然也徒呼奈何,令人讀來蕩氣迴腸
同情之心猶然而起,真會"一吟九斷腸"啊!!
詩中手法多變~~迭用賦、比、興...借用正反兩個意象來加強所要表現的感情。
《國風.邶風.靜女》
靜女其姝,俟我于城隅,愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管;彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑,洵美且異,匪女之為美,美人之貽。
靜女其姝~~靜女與淑女同義;姝ㄕㄨ~~美麗。
俟我於城隅~~俟,等候;城隅,指城上的角樓,幽僻之處。
愛~~躲藏。踟ㄔˊ躕ㄔㄨˊ~~走來走去,徘徊。
孌ㄌㄩㄢˇ~~美好的樣子。貽~~贈送。
彤管~~有人說是筆、樂器..也有人說是紅色管狀得出生草..這與下面的"荑"相呼應。
有煒ㄨㄟˇ~~煒~~紅而有光。說懌一ˋ~~喜歡。
自牧歸荑~~牧,野外;歸音ㄎㄨㄟˋ~~饋送;
荑一ˊ~~音ㄊ一ˊ~~初生的茅草,為甘可食,俗名茅針。
洵美且異~~洵,確實;異~~不平凡。
這是寫一個男子去赴情人約會的詩,詩中刻劃了他見到情人前後的不同心情。
首章寫男女相約在僻遠的城隅相會,男子如期前往,女子卻故意躲起來逗他
讓他乾著急,"愛而不見,搔首踟躕"用字得輕巧靈活,似乎男子搔首摸耳,
焦灼地走來走去的景況就在我們眼前出現。
二章和三章內容相似,寫女子既贈彤管,又特地從野外拔回茅針一把送他,
女美而情重,令他看"彤管"而思美人,握茅針而念靜女,彤管和荑草是平常
之物,但送的人是自己"寤寐思服"的人兒,故物以人貴。因物思人,就所謂的
《移情作用》。
網路圖片整理
