鄭~~包括河南中部、新鄭附近
《國風.鄭風.將仲子》
將仲子兮,無踰我里,無折我樹杞。豈敢愛之?畏我父母!仲可懷也,父母之言,亦可畏也。
將仲子兮,無踰我牆,無折我樹桑。豈敢愛之?謂我諸兄。仲可懷也,諸兄之言,亦可畏也。
將仲子兮,無踰我園,無折我樹檀。豈敢愛之?畏人之多言。仲可懷也,人之多言,亦可畏也。
仲子~~男子的字。
樹杞~~及杞樹,下二章的樹桑、樹檀,同為桑樹、檀樹之意,為配韻之故,所以倒置其字。
懷~~愛戀、思念也。
鄭風多幽會的詩歌...這是一首女贈男的情詩,女子婉勸其心愛的男子不可表現
過於放肆,以免為父母兄弟及鄉里所恥、所責。詩採用傾訴的方式,三章內容
形式相同,大約這位男子常常攀牆爬樹地偷偷來會佳人...
『仲子啊!希望你不要踰越我的村居/垣牆/宅園,不要折毀我的杞樹/桑樹/檀樹,
並不是我捨不得那些樹,怕的是父母的斥責/兄弟的譏諷/林裡的恥笑,仲子
你雖然是可以愛戀的,但是父母的斥責也是可怕的啊!』
男女相悅,女子能守禮自制,拒絕男友過分熱情得追求,真該有~~
發乎情,止乎禮...那樣的定評啊!
《國風.鄭風.有女同車》
有女同車,顏如舜華,將翱將翔,佩玉瓊琚。彼美孟姜,洵美且都。
有女同行,顏如舜英,將翱將翔,佩玉將將,彼美孟姜,德音不忘。
舜~~木槿樹。洵~~信也真也。都~~閑雅。
英~~華也。花也。將將~~即鏘鏘,玉相碰之聲。
德音不忘~~德音大約有二意~~一指他人的言語、一指聲譽...在此指聲譽不忘猶不已也。
此詩在寫與妻相偕出遊,讚美其妻之"洵美且都"以佩玉來顯現她服飾的華麗,
以"佩玉將將"來烘托他的端莊守禮和美麗高雅。詩中的翱翔字都從羽,此借以
言美人之如羽族的翱翔也...詩中的主人大約是新婚不久ㄅ!!
《國風.鄭風.狡童》
彼狡童兮,不與我言兮,維子之故,使我不能餐兮!
彼狡童兮,不與我食兮,維子之故,使我不能息兮!
不與我食~~不同我一起吃飯。
使我不能息~~息~~喘息。整句是說使我氣得喘不過氣來。
女子因為她所愛的姣童(風流漂俏的男子,大約近乎花花公子ㄅ)
不同她在一起,竟然寢食難安。首章寫兩人共餐,因男友不說話,
她就氣得連飯也吃不下,並破口大罵,表現了女子火辣辣、直腸子的個性,
恨不得把心掏出來給對方看的熱情女郎性格剛強,卻坦率的可愛『好個漂亮的小伙子,竟然不和我說話,為了你的緣故,教我飯也吃不下!』
次章寫女子在餐桌上把男友罵走了,她更氣得喘不過氣來,而不肯檢點自己
行為的過火『好個漂亮的小伙子,竟然不和我共食!為了你的緣故,氣得我喘不過氣來!』
《國風.鄭風.褰裳》
子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,豈無他人,狂童之狂也且!
子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,豈無他士,狂童之狂也且!
惠~~愛。褰~~ㄑㄧㄢ~~揭起。
涉~~渡水。溱ㄓㄣ~~鄭國水名。且~~助詞。
洧ㄨㄟˇ~~鄭國水名,與溱在新鄭城外會合,合流處名叫雙泊河。
詩寫女子俏罵,說她所愛的男子如果不來,她就要別人好了...
溱/洧/人/士~~四字不同,內容形式都同。
首章詩人藉女子口氣說~『如果你真是愛我想念我,你就會提起下裙,涉過溱水,到我這兒來;你要是對我沒了情,不想念我,難道我就沒別人會看中?你這個糊塗蟲裡的糊塗蟲啊』
《國風.鄭風.丰》
子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮!
子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不將兮!
衣錦褧衣,裳錦褧裳。叔兮伯兮,駕予與行。
裳錦褧裳,衣錦褧衣。叔兮伯兮,駕予同歸。
丰~~容貌豐滿好看。
昌~~美好的樣子。將~~送。
語譯
你容貌英俊,儀表堂堂,約我在門外路邊見面。只恨我當時沒出來送你一送,表示情意。
你氣宇魁偉,風度翩翩,約我在廳堂裡見面,真後悔,我當時沒有出來送你一送,表示衷腸。
穿上我的錦衣,罩著我的褧衣;穿上我的褧裳,罩著我的褧裳,三哥喲(伯、與叔皆為女人暱稱男人之語),只要你願意,駕好你的馬匹,我將跟你一起完姻緣。
《國風.鄭風.東門之墠》
東門之墠,茹藘在阪,其室則邇,其人則遠。
東門之栗,有踐家室,豈不爾思?子不我即。
墠ㄕㄢˋ~~打掃整潔的廣場空地。
茹藘~~一名茜草,多年生蔓草,根部可作紅色染料。
阪~~同"坂"~~斜坡。
邇ㄦˇ~~近處。兩句話是說只看見他的居室,卻看不見他,有呎尺天涯的意思。
有踐~~形容房舍整齊。
這是首男女相思之詩~~藉景中物之可見以明路近,路近,
屋正在眼前,可是格於禮教,無法向他去訴忠腸,故說人遠,
有呎尺天涯之歎,這是把兩種互相矛盾的事物擺在一起,
由它們的衝突產生的那一剎那的閃光
([室邇]、[人遠]的兩種極碰撞而顯現),
把相思不能相見的男女那份孤獨、寂寞和空虛照亮了。
《國風.鄭風.子衿》
青青子衿,悠悠我心,縱我不住,子寧不嗣音?
青青子衿,悠悠我思,縱我不往,子寧不來?
挑兮達兮,在城闕兮,一日不見,如三月兮。
衿~~衣領。縱~~即使。
子寧不嗣音~~寧,何也,為什麼。嗣音,寄以音問也。
挑悉達兮~~往來徘徊,走來走去的樣子。
城闕~~城門外左右兩邊的樓台。
詩人描繪出一幅癡情少女的神態,焦急而衿持的表情,
那樣生動,那樣鮮明。
首章和次章,詩人寫她的心境、情思,有癡情的描摹,
有衿持的暗示,由於男友賭氣不等走了,這時的她
煞是焦灼無助,多麼希望男友回頭來找她,和她說說話,
那一切就會雲散天晴的。
《國風.鄭風.出其東門》
出其東門,有女如雲;雖則如雲,匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。
出其闉闍,有女如荼,雖則如荼,匪我思且。縞衣茹藘,聊可與娯。
如雲~~眾多的樣子。
思存~~思之所存,也就是思念的意思。
縞ㄍㄠˇ~~白色的衣服/衣綦ㄑㄧˊ巾~~灰白色的佩巾~~都是為出嫁女子的服飾。
員~~一作云~~但韓詩員作"魂",指"精神"較易解。
闉一ㄣ~~是城牆主體之外,圍繞而築的小城,又叫甕城。闍ㄉㄨ~~門臺。
荼~~開白色花的茅草。如荼~~是說有許多穿著白色衣服的女子。
詩人用直賦的手法,自白他的愛情專一,雖在繁華的都市,處身美女如雲的環境,依然無動於衷,而仍繫情於其裝扮樸素白衣蒼襟得糟糠之妻。
《國風.鄭風.野有蔓草》
野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清揚婉兮,邂逅相遇,適我願兮。
野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清揚,邂逅相遇,與子偕臧。
蔓草~~蔓生的草。零~~落。
漙ㄊㄨㄢˊ漙漙~~露水多的樣子。/瀼ㄖㄤˊ瀼~~露濃的樣子。
清揚~~形容女性眉清目朗的狀語。婉~~美好。
臧ㄗㄤ~~舊注都作"善"解;獨近人聞氏以為與"藏"同義~~指"藏於幽僻之處"。
<野有蔓草>活畫出男子驚艷,一見鍾情時痴戀的狂態。
詩以興起,寫野草零露,那是個重露季節,該屬秋天吧!
取草得露潤澤的意思,象徵男女邂逅,變一見鍾情一廂情願的痴戀狂態,
感情的滿足愉悅,心緒得到甘泉的灌溉,意味醇濃,
令人咀嚼再三,甘津不絕。兩章的末句,是傳神之筆。
《國風.鄭風.溱洧》
溱與洧,方渙渙兮,士與女,方秉蕑兮。
女曰:「觀乎?」
士曰:「既且。」
「且往觀乎?洧之外,洵訏且樂。」
維士與女,伊其相謔,贈之以勺藥。
溱與洧,瀏其清矣,士與女,殷其盈矣。
女曰:「觀乎?」
士曰:「既且。」
「且往觀乎?洧之外,洵訏且樂。」
維士與女,伊其將謔。贈之以勺藥。
渙渙~~流水盛大貌。/瀏~~深也。
蕑ㄐㄧㄢ~~蘭草。既且~~已經過去。/盈~~滿。
洵訏且樂~~洵:確是,誠然是;訏ㄒㄩ:大也;樂,猶言好玩~~整句有~~
洧水之外,的確又寬廣又好玩。
謔ㄋㄩㄝˋ~~戲謔,調笑。
勺藥~~香草名,即勺藥,三月開花,花色可愛。
將~~大。
本詩二章疊詠。到了冬冰解泮,春水融融的上已日,男女成群,簪花戴草。
結束儀式之後,女子引誘男子出遊,混入人群的浪潮,且歌且舞,這種情感
自由解放,充滿歡欣喜樂的春日儀式,原來是振奮心魂的儀禮,招魂續魄,
在季節更變之時舉行這種儀式,希望求得新生的力量。
根據韓詩的說法,鄭國的風俗,每逢三月上已,大家都到溱水和洧水邊,
採摘蘭花,招魂續魄,拔除不祥,故詩人願與所悅者同往觀也。
但看此詩寫男女歡聚的盛況,似屬旁觀者的語氣,恐非詩中人物自作。
