PIXNET Logo登入

林滄海的部落格

跳到主文

歡迎光臨--滄海在痞客邦的小天地

部落格全站分類:不設分類

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 4月 02 週二 201311:07
  • The rose ~愛情



Some say love, it is a river
有人說,愛是條河
that drowns the tender reed
容易將柔弱的蘆葦淹沒
Some say love, it is a razor
有人說,愛是把剃刀
that leaves your soul to bleed
會任由你的靈魂淌血
Some say love, it is a hunger an endless aching need
有人說,愛是種饑渴 一種無盡的帶痛的需求
I say love is a flower
我說,愛是一朵花
And you, it's only seed
而你,只是花的種籽
(繼續閱讀...)
文章標籤

滄海一聲嘯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(33)

  • 個人分類:西洋歌曲
▲top
  • 4月 02 週二 201310:25
  • Nothing's gonna change my love for you 此情永不渝



Nothing's gonna change my love for you   此情永不渝
If I had to live my life without you near me
如果我必須沒有你而活下去
The days would all be empty
日子將會很空虛
The nights would seem so long
夜晚將顯得漫長
And with you I see forever oh so clearly
有了你,我清楚地看見永恆
I might have been in love before
從前我也曾談戀愛
But it never felt this strong
但不曾感覺這麼強烈
Our dreams are young and we both know
我倆的夢未央,且我們都明白
They'll take us where we want to go
將帶領我倆到嚮往的地方
Hold me now, touch me now
擁抱我,觸摸我
I don't want to live without you
我不想沒有你而活下去
*Nothing's gonna change my love for you
對你的愛永遠不變(此情永不渝)
You ought to know by now how much I love you
現在,你應該明白我有多麼愛你
One thing you can be sure of
有一件事你可以確定
I'll never ask for more than your love
我絕不要求你更多的愛
Nothing's gonna change my love for you
對你的愛永遠不變(此情永不渝)
You ought to know by now how much I love you
如今,你應該明白我有多麼愛你
You'll only change my whole life through
你改變了我的一生
Nothing's gonna change my love for you
對你的愛永不渝
If the road ahead is not so easy
就算未來的路多麼崎嶇
Our love will lead a way for us
愛將為我們指引一條出路
Like a guiding star
像一顆引導我們的星星
I'll be there for you if you should need me
若你需要我,我就在你身旁
You don't have to change a thing
你不必改變什麼
I love you just the way you are
我就是愛你現在的樣子
So come with me and share the view
跟我一起分享這個景致
I'll help you see forever too
我會讓你也看見永恆
Hold me now, touch me now
擁抱我,觸摸我
I don't want to live without you
我不想沒有你而活下去
原唱兼作曲者的喬治班森(George Benson)是位黑人爵士樂手,若非經由葛倫麥德羅斯的翻唱,
這首歌不會受到廣大樂迷的迴響。
(繼續閱讀...)
文章標籤

滄海一聲嘯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3,085)

  • 個人分類:西洋歌曲
▲top
  • 4月 02 週二 201310:01
  • Anyone Of Us (我們都會錯)



 
I've been letting you down, down
我讓妳失望了
Girl I know I've been such a fool
我知道自己實在太傻
Giving in to temptation
一時的情不自禁
When I should've played it cool
讓冷靜消失無蹤
The situation got out of hand
如今弄到無法收拾

I hope you understand
我只求妳能諒解
It can happen to
這種事可能發生在
Anyone of us, anyone you think of
任何人身上,所有你想得到的人
Anyone can fall, anyone can hurt someone they love
每個人都會犯錯,每個人都可能讓愛人心痛
Hearts will break, cause I made a stupid mistake
我的心快碎了,因為我犯了愚蠢的錯
It can happen to
這種事可能發生在
Anyone of us, say you will forgive me
任何人身上,說你會原諒我吧
Anyone can fail, say you will believe me
每個人都可能失控,說你會相信我吧
I can't take my heart will break
無法忍受我的心就要碎了
Cause I made a stupid mistake, a stupid mistake
因為我犯了愚蠢的錯,一個愚蠢的錯
She was kind of exciting
那天她看起來很興奮
A little crazy I should've know
我早該知道她有點瘋狂
She must have altered my senses
一定是她影響了我的判斷力
Cause I offered to walk her home
因為我竟然提議陪她走路回家
(●)
The situation got out of hand
情況就這麼失控了
I hope you understand
我希望你能諒解
It can happen to
這種事可能發生在
Anyone of us, anyone you think of
任何人身上,所有你想得到的人
(●)
Anyone can fall, anyone can hurt someone they love
每個人都會犯錯,每個人都可能讓愛人心痛
Hearts will break
我的心快碎了
Cause I made a stupid mistake (a stupid mistake)
因為我犯了愚蠢的錯
It can happen to
這種事可能發生在
Anyone of us, say you will forgive me
任何人身上,說你會原諒我吧
Anyone can fail, Say you will believe me
每個人都可能失控,說你會相信我吧
I can't take my heart will break
無法忍受我的心就要碎了
Cause I made a stupid mistake, a stupid mistake
因為我犯了愚蠢的錯,一個愚蠢的錯
A stupid mistake
這只是個愚蠢的錯
She means nothing to me, nothing to me
她對我沒有任何意義,沒有任何意義
I swear every word is true
我發誓句句屬實
Don't wanna lose you
我不想失去妳

(repeat ●)

(繼續閱讀...)
文章標籤

滄海一聲嘯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(9)

  • 個人分類:西洋歌曲
▲top
  • 4月 02 週二 201309:51
  • Rain and tears→雨和淚



 
 
 

 


 


Rain and tears    Aphrodite's Child
Rain and tears are the same
But in the sun you got to play the game
When you cry in wintertime
You can't pretend it's nothing but the rain
How many times I've seen
Tears coming from your blue eyes
Rain and tears are the same
But in the sun you got to play the game
Give me an answer, love
I need an answer, love
Rain and tears in the sun
But in your heart you feel the rain, the waves
Rain or tears both rush home
For in my heart there never be the sun
Rain and tears are the same
But in the sun you got to play the game
雨和淚      愛神之子合唱團
雨和淚都一樣
但在陽光中,你得玩這個遊戲
當你在冬天哭泣
你無法假裝那是雨水
多少次,我看見
淚水從你藍眼睛中流下
雨和淚都一樣
但在陽光中,你得玩這個遊戲
給我一個答案,吾愛
我需要一個答案,吾愛
陽光中的雨和淚
在你心中,你感受到的是雨、是浪潮
雨或淚沖刷著家園
我心裡再也不會有陽光
雨和淚都一樣
但在陽光中,你得玩這個遊戲

 


 
(繼續閱讀...)
文章標籤

滄海一聲嘯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(22)

  • 個人分類:西洋歌曲
▲top
  • 4月 02 週二 201309:27
  • Take A Bow謝幕



 
 
 

 


Take a bow
The night is over
This masquerade is getting older
Lights are low
The curtains are down
There's no one here
(There's no one here in the crowd)
Say your lines
But do you feel them
Do you mean what you say
When there's no one around
Watching you, watching me
One lonely star
(One lonely star you don't know whom you are)
I've always been in love with you
I guess you've always known it's true
You took my love for granted, why oh why
The show is over. Say goodbye
Say goodbye, say goodbye
Make them laugh
It comes so easy
When you get to the part
Where you're breaking my heart
Hide behind your smile
All the world loves a clown
(Just make'em smile the whole world loves a clown)
Wish you well
I can not stay
You deserve an award
For the role that you played
No more masquerade
You're one lonely star
(One lonely star you don't know who you are)
All the world is a stage
And everyone has their part
But how was I to know
Which way the story'd go
How was I to know you'd break
You'd break my heart
謝幕   瑪丹娜
一鞠躬
夜已盡
粧已老
燈已暗
幕已落下
人們都走了
(群眾都已散盡)
唸出你的台詞
你是否感同身受
你說的是真心話嗎?
當四下無人的時候
望著你,望著我
一個孤獨的明星
(你是個不知道自己是誰的孤獨明星)
我已永遠愛上你
我想你明白這是真的
你將我的愛視為理所當然,為什麼?
這戲已落幕
道別吧,道別吧!
讓別人發笑
是如此容易
當你演到.........
傷透我心的那一段
隱藏在你笑容後面
全世界都喜歡小丑
(只要逗人發笑,全世界都喜愛小丑)
祝你好運
我無法留下
你應該得獎
為你所扮演的角色
卸完粧
你只是個孤獨的明星
(你是個不知道自己是誰的孤獨明星)
世界就是舞台
每個人都有自己的戲份
但我如何知道
故事會怎樣演下去
我如何得知你會傷了.........
你會傷了我的心

 


 
(繼續閱讀...)
文章標籤

滄海一聲嘯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(15)

  • 個人分類:西洋歌曲
▲top
  • 4月 02 週二 201309:22
  • careless whisper無心的呢喃



 
 

 


 


Careless whisper - Wham 無心的耳語


I feel so unsure
我不敢確定
As I take your hand and lead you to the dance floor
當我牽著你的手走向舞池
As the music dies, something in your eyes
當音樂結束,你的眼神有異樣
Calls to mind the silver screen And all its sad good-byes
對銀幕上悲傷的離別心有所感
I'm never gonna dance again
我再也不跳舞了
Guilty feet have got no rhythm
充滿罪惡的雙腳抓不住節奏
Though it's easy to pretend
雖然偽裝很容易
I know you're not a fool
但我知道你不笨
Should've known better than to cheat a friend
早該知道不應欺騙朋友
And waste the chance that I've been given
浪費被賜予的大好機會
So I'll never gonna dance again
因此我不再跳舞


The way I danced with you
像從前與你共舞一樣


Time can never mend
時間也無法彌補
the careless whispers of a good friend
一位好友無心的耳語
To the heart and mind, ignorance is kind
對心靈而言,無知反而是種慈悲


There's no comfort in the truth
真相裡找不到安慰
Pain is all you'll find
你只能找到痛苦
Tonight the music seems so loud
今晚的音樂似乎特別大聲
I wish that we could lose this crowd
但願我們能避開人群
Maybe it's better this way
也許這樣比較好


We'd hurt each other with the things we'd want to say
我們會用心裡想說的話來傷害彼此
We could have been so good together
我們原本可以好好的在一起
We could have lived this dance forever
我們原本可以永遠共舞
But none's gonna dance with me
但再也沒有人願與我共舞
Please stay
請你留下


(Now that you're gone) Now that you're gone
如今你已離去
(Now that you're gone) was what I did so wrong
因為我犯了錯
That you had to leave me alone
你不得不離我而去


 
(繼續閱讀...)
文章標籤

滄海一聲嘯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(10)

  • 個人分類:西洋歌曲
▲top
  • 4月 02 週二 201309:14
  • Close to you(靠近你)



 
 

Close to you(靠近你)



 


Why do birds suddenly appear
鳥兒們為何突然出現
Everytime you are near
每一次你靠近時
Just like me
就像我一樣
They long to be close to you
牠們早就想接近你



 


Why do stars fall down from the sky
星星為何從天上墜落
Everytime you walk by
每一次當你走來
Just like me
就像我一樣
They long to be close to you
它們早就想接近你



 


On the day that you were born
在你誕生的那一天
The angels got together
天使們聚在一起
And decided to create a dream come true
決定創造出一個成真的美夢
So they sprinkled moondust in your hair of gold
於是,祂們在你的金髮灑上月塵
and starlight in your eyes of blue
在你的藍眼珠裡灑上星光



 


That is why all the girls in town
這就是為何城裡所有的女孩
Follow you all around
到處都跟隨著你
Just like me
就像我一樣
They long to be close to you
她們早就想接近你


 


 
(繼續閱讀...)
文章標籤

滄海一聲嘯 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(6)

  • 個人分類:西洋歌曲
▲top
  • 4月 02 週二 201309:00
  • 你離開那一天



你離開那一天
The Day You Went Away
是的,我很驚訝,這是真的嗎?
Well I wonder could it be
當我夢到你時,你也正在做有關我的夢
When I was dreaming 'bout you baby you were dreaming of me
你稱我瘋狂,你說我盲目
Call me crazy call me blind
在我們之間的事已經過去那麽長時間,仍在爲此傷痛
To still be suffering is stupid after all of this time
是否我將屬於我的愛給她會更好一點
Did I lose my love to someone better
她是否會像我那樣愛你
And does she love you like I do
的確,我真的真的那樣愛你
I do you know I really really do
是的 我多麽多麽的想告訴你,
Well hey so much I need to say
我是多麽的孤獨
Been lonely since the day
自你離去的那天起
The day you went away
那樣真實的悲傷,
So sad but true
對我而言只有你
For me there's only you
自你離開的那天起我就一直在哭泣
Been cryin since the day
自你離去的那天起
The day you went away
Oh whoa .... yeah... oh...ooh...
我記得日期和時間
I remember date and time
九月的一個星期天,九點二十五分零二秒
September twenty-second Sunday twenty-five after nine
在你離開的門前
In the doorway with your case
我們彼此不再爭吵
No longer shouting at each other
只有淚水挂在我們的臉上
There were tears on our faces
我們由於發生了一些特殊的事而分手
And we were letting go of something special
一些我們間再也不會發生的事
Something we'll never have again
我明白,我想我真的明白
I know, I guess I really really know
是的 我是多麽多麽的想告訴你
Well hey so much I need to say
我是多麽的孤獨
Been lonely since the day
自從你離去的那天起
The day you went away
那樣真實的悲傷,
so sad but true
對我而言只有你
For me there's only you
自從你離去的那天起我就一直在哭泣
Been crying since the day
自從你離去的那天起
The day you went away
自從你離去的那天起
The day you went away
自從你離去的那天起
The day you went away
Oh whoa .... yeah oh
爲什麽直到分手後我們才明白究竟得到了什麽?
Why do we never know what we've got till it's gone
讓我怎樣繼續?
How could I carry on
自從你離去的那天起
The day you went away
因爲我不得不說我是多麽的想念你
Cause I've been missing you so much I had to say
自從你離去的那天起我就一直在哭泣
Been crying since the day
自從你離去的那天起
The day you went away
自從你離去的那天起
The day you went away
自從你離去的那天起
The day you went away
oh whoa .. yeah oh

 
(繼續閱讀...)
文章標籤

滄海一聲嘯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(8)

  • 個人分類:西洋歌曲
▲top
  • 4月 02 週二 201308:49
  • 多麼美好的世界



 
 

 


What a wonderful world           



I see trees are green, red roses, too
I see them bloom for me and you
And I think to myself
What a wonderful world
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day
The dark says good night
And I think to myself
What a wonderful world
The colors of the rainbow
So pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands
Saying "how do you do?"
They're really saying I love you
I hear babies cry, I watch them grow
They learn much more
Than I'll never know
And I think to myself
What a wonderful world





多麼美好的世界             



我看見樹的翠綠和玫瑰的紅艷
她們為你我而綻放
我心中想著
多麼美好的世界啊
我看到了藍天與白雲
明亮、幸福的一天
夜晚向人們道晚安
我心中想著
多麼美好的世界啊
彩虹的顏色
在天空中多麼美麗
那些過往的行人臉上也是
我看到朋友互相握手
說著"最近好嗎?"
他們是真心的愛著彼此
我聽著嬰兒哭泣,看著他們長大
他們學習著許多
我從不知道的事物
我心中想著
多麼美好的世界啊



 
(繼續閱讀...)
文章標籤

滄海一聲嘯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(6)

  • 個人分類:西洋歌曲
▲top
  • 3月 14 週四 201310:18
  • 鄉村小路,帶我回家



 
 

 


 


Take me home, country road   John Denver
Almost heaven, west Virginia
Blue ridge mountains, Shenandoah River
Life is old there, older than the trees
Younger than the mountains
Growing like a breeze
Country road, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain mamma
Take me home, country road
All my memories gathered round her
Miner's lady, stranger to blue water
Dark and dusty painted on the sky
Misty taste of moonshine
Teardrop in my eye
I hear her voice in the morning hours she calls me
Radio reminds me of my home far away
And driving down the road I get a feeling
That I should've been home yesterday
鄉村小路,帶我回家   約翰丹佛
就像是天堂,西維吉尼亞州
有藍色山脊的群山和雪納杜河
在那兒生命是古老的,比森林更古老
但比山脈年輕
像風一樣自在的成長
鄉村小路,帶我回家
回到我屬於的地方
就是西維吉尼亞州──山脈之母
帶我回家,鄉村小路
我所有的回憶都圍繞著她───
礦工的淑女、藍色河流的陌生人、
塗滿了黑與灰的天空
和朦朧的月光
淚水在我眼眶中打轉
清晨時分,我聽到她呼喚我的聲音
廣播節目提醒我家還很遠
在開車的路上,我有一種感覺
我早該回到家的懷抱

 


 
(繼續閱讀...)
文章標籤

滄海一聲嘯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(7)

  • 個人分類:西洋歌曲
▲top
12...14»

個人資訊

滄海一聲嘯
暱稱:
滄海一聲嘯
分類:
不設分類
好友:
累積中
地區:

熱門文章

  • (3,085)Nothing's gonna change my love for you 此情永不渝
  • (216)小雅~鹿鳴+伐木+采微+鶴鳴+蓼莪+苕之華+谷風+我行其野
  • (203)流蘇
  • (189)名聯編彙(4)
  • (141)邶風.柏舟+日月+終風+雄雉+谷風+靜女
  • (89)鄭風˙將仲子+有女同車+狡童+褰裳+丰+東門之墠+風雨+子衿+出其東門+野有蔓草+溱洧
  • (88)秦/蒹葭+黃鳥+晨風+無衣/陳風.東門之枌+東門之池+衡門+防有鵲巢+月出+澤陂
  • (44)王風˙黍離+君子于役+揚之水+中谷有蓷+兔爰+采葛+大車+丘中有麻
  • (16)周南˙汝墳+漢廣
  • (11)周南~~桃夭

文章分類

  • 尋求靈山 (2)
  • 生活習禪 (6)
  • 萬川之月 (36)
  • 詩經抄錄 (16)
  • 未分類資料夾 (19)
  • 詩集抄錄 (40)
  • 未分類資料夾 (0)
  • 抒情小品 (0)
  • 西洋歌曲 (20)
  • 洋洋傻傻 (0)
  • 養精蓄銳 (0)
  • 經典名句 (0)
  • 儲藏室 (0)
  • 迷航 (0)
  • 滄海不是水 (0)
  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • The rose ~愛情
  • Nothing's gonna change my love for you 此情永不渝
  • Anyone Of Us (我們都會錯)
  • Rain and tears→雨和淚
  • Take A Bow謝幕
  • careless whisper無心的呢喃
  • Close to you(靠近你)
  • 你離開那一天
  • 多麼美好的世界
  • 鄉村小路,帶我回家

最新留言

  • [17/06/15] 滄海一聲嘯 於文章「梵曲暮鐘...」留言:
    正覺慈悲 1.無緣大慈、同體大悲。 2...
  • [17/06/15] 滄海一聲嘯 於文章「詩的意象+禪意日式庭園...」留言:
    紙墨,是塵中的藤;文字,是心上的花。...
  • [17/06/15] 滄海一聲嘯 於文章「夏日品茶靜心...」發表了一則私密留言
  • [17/06/15] 滄海一聲嘯 於文章「虛雲偈語...」發表了一則私密留言
  • [17/06/15] 滄海一聲嘯 於文章「虛雲偈語...」留言:
    蘇東坡早就說過“寄至味於淡泊”。 家財...
  • [17/06/15] 滄海一聲嘯 於文章「虛雲偈語...」發表了一則私密留言
  • [13/09/27] 滄海一聲嘯 於文章「談唯識...」發表了一則私密留言
  • [13/09/27] 滄海一聲嘯 於文章「談唯識...」發表了一則私密留言
  • [13/09/22] 滄海一聲嘯 於文章「網路情緣...」發表了一則私密留言
  • [13/09/19] 滄海一聲嘯 於文章「楊照+分隔線...」發表了一則私密留言

文章精選